January 11th, 2018

new

Olga

Olga

Поскольку идти на "Анну Каренину" по морозу неохота, помотрели с Мишкой фильм "Онегин" с Файнсом. При всех благоглупостях развеситой калины и прочем немыслимом саундтреке, получила удовольствие. Если брать психологическую сторону, фильм прозрачный и тонкий - и как-то внезапно обнажил для меня юнгианский совершенно сюжет у Пушкина. Про убийство собственной Тени и бегство от Анимы, которые в конечном итоге делают невозможной истинную индивидуацию. Приятно было встретить и приятные детали насквозь прорифмованного повествования (так отдается дань стихотворной форме,утерянной при экранизации ) - из того, что не зарифмовал сам Пушин, Онегин, встречая Ленского, в шутку стреляет в него в лесу. Вообще вся тема их дружбы и разговоры раскрывают более человечную подоплеку Онегина, чем мы привыкли максималистски законтращивать в школьные годы. При переводе в смиренную прозу английского языка, диалоги стали несколько более акварельными - и стало ясно, как над нашим восприятием поработали шкрабы и оперная условность у Чайковского.
Впрочем, пепел (так и не сожженного в фильме) письма Татьяны всегда так стучал в мое сердце, что я, конечно, не могла в течении многих прочтений оценить истинное благородство Онегинского поступка. Вообще интересно это. Боль и месть Татьяны узаконивают в нашей культуре тот девичий предрассудок, согласно которому выбирая человека для любви, мы тем самым обязываем его взаимности - а иначе он поступает плохо, как бы уважительны ни были его резоны. Но ведь если понимать отказ Онегина от Татьяны как конфликт внутренний, бегство от Анимы, этот надлом и предательство все равно ощущаются вполне явственно. Значит дело не в том, что испугался, а в том, что пошел против воли Зевеса, гнавшего его в пыли на почтовых за последним спасением. Именно эта мысль и выражена в фильме, и за это иностранным товарищам спасибо и добрый вечер.
Кстати, письма - еще одна рифма режиссера, Онегин выхватывает письмо в последний момент и огня, у Татьяны оно так и сгорает в тесной печурке. Это дало повод поговорить с Мишкой о том, что эпизод отсылает к другому творению Пушкина, "Сожженному письму", где слово "любовь" упоминается только применительно к письму, где лишь описан процесс сгорания письма - и все оно при этом полно испепеляющей любовной тоски. О том, как вся тайна этой истории сгорает месте с письмом.
Вот, говорю, композиция в этом романе зеркальная, обрати внимание. Ага, говорит Мишка, как в сказке "Журавль и цапля"? Кстати, выяснили с ним, что "Колобок" с точки зрения музыкальной формы - рондо.
"А в наши дни" - задумчиво сказал Мишка. глядя как Онегину вручают вызов от Ленского - за такое он бы просто исключил его из друзей в Фейсбуке"...

Posted by Olga Prokhorova on 11 янв 2018, 08:38

from Facebook